序之蝕:初綻

Prolog

—— Blüte ——

Rogetsu Island, ein isolierter Archipel südlich von Honshu.

Vor zehn Jahren wurden während des „Rogetsu Kagura“-Festivals fünf unschuldige Mädchen weggezaubert. Obwohl sie schließlich sicher gerettet wurden, verloren sie alle Erinnerungen an den Vorfall.

Zwei Jahre später ereignete sich eine noch schrecklichere Anomalie. Die Inselbewohner verschwanden über Nacht, und die wenigen Gefundenen waren größtenteils tot. Ausnahmslos hielten sich die Toten die Hände vors Gesicht, ihre Gesichtsausdrücke waren qualvoll verzerrt, als hätten sie vor dem Tod etwas absolut Grauenhaftes gesehen.

Da das Geheimnis ungelöst blieb, gab die Polizei die Ermittlungen schließlich auf. Seitdem ist die Insel von der Außenwelt vergessen und zu einer verlassenen Einöde geworden.

Nun sind zwei der Mädchen, die weggezaubert wurden – Misaki Asou und Madoka Tsukimori – trotz Warnungen auf die Insel Rogetsu zurückgekehrt. Ausgelöst wurde dies durch die bizarren aufeinanderfolgenden Tode ihrer Freundinnen Marie und Tomoe, deren Leichen dem verzerrten Zustand der verstorbenen Inselbewohner von vor Jahren ähnelten.

Auf der Suche nach der Wahrheit glaubt Misaki fest daran, dass die Tode ihrer Freundinnen mit ihren verlorenen Erinnerungen zusammenhängen. Gemeinsam mit Madoka betreten sie vorsichtig das verlassene Sanatorium der Insel – die „Rougetsu-Halle“.

♦ ♦ ♦

Nachdem sie die unheimliche und verfallene „Rougetsu-Halle“ betreten hat, scheint Misaki von einer unsichtbaren Kraft angezogen zu werden und geht direkt in die dunklen Tiefen. Madoka verliert sie im Handumdrehen aus den Augen und beeilt sich, getrieben von Angst, ihr zu folgen...

Als sie links in den Korridor abbiegt, sieht sie Misaki noch gerade um die Ecke verschwinden. Als sie die Tür zum nächsten Korridor aufstößt, ist die Gestalt verschwunden und hat nur Misakis fallen gelassene Taschenlampe auf dem kalten Boden hinterlassen.

在地上看見「海咲」的手電筒 Misakis Taschenlampe auf dem Boden finden

Sie hebt die Taschenlampe auf, um die Dunkelheit zu vertreiben, blickt auf und sieht, wie Misaki die Tür zum „Aso-Gedenkraum“ am Ende des Korridors öffnet und langsam hineingeht...

拾取手電筒 Taschenlampe aufheben
看見海咲走進麻生紀念室 Misaki betritt den Aso-Gedenkraum

Als Madoka ihr zum Aso-Gedenkraum folgt, stellt sie fest, dass die Tür fest verschlossen ist. Mit der Taschenlampe überprüft sie den Öffnungsplan neben der Tür und erfährt, dass der Schlüssel im Verwaltungsbüro im zweiten Stock aufbewahrt wird.

開放時間表 Öffnungszeiten

Zurück an der Treppe sieht sie im trüben Licht vage eine Geisterkrankenschwester langsam in den zweiten Stock steigen.
Sie fasst all ihren Mut zusammen, um nach oben zu gehen, biegt rechts in den Korridor ein und beobachtet, wie die Geisterkrankenschwester eine Tür öffnet und am Ende des nächsten Korridors verschwindet.

幽靈護士走上樓 Geisterkrankenschwester geht nach oben
幽靈護士開門進入下段走廊 Geisterkrankenschwester öffnet die Tür

Als Madoka ihr leise zum Verwaltungsbüro folgt, hört sie plötzlich das Flüstern der Geisterkrankenschwester am Fenster: „Geh zurück auf dein Zimmer...“. Madoka unterdrückt ihre Angst, ignoriert die erschreckende Warnung und betritt das Büro.

開門進入管理室 Betreten des Verwaltungsbüros

Auf dem Schreibtisch vor dem rechten Fenster findet sie ein Dokument, die Notiz der Krankenschwester, aus dem hervorgeht, dass der Schlüssel auf diesem Schreibtisch liegt.
Daraufhin findet sie den Schlüssel mit Rankenmuster auf dem unaufgeräumten Schreibtisch auf der linken Seite.

Als sie das Büro verlässt, erklingt plötzlich eine unheimliche Melodie aus den Lautsprechern des Krankenhauses – eine furchterregende Melodie, die tief in ihrer Erinnerung vergraben ist und an die sie sich am liebsten nicht erinnern möchte.

不願想起的曲子 Die Melodie, die sie vergessen will

Sie eilt zurück in den ersten Stock und benutzt den Schlüssel mit Rankenmuster, um den Aso-Gedenkraum aufzuschließen. In dem Moment, als sich die Tür öffnet, spürt sie eine starke unheilvolle Präsenz neben sich. Als sie den Kopf dreht, erblickt sie ein furchterregendes, verzerrtes „erblühtes“ Gesicht.

Zu Tode erschrocken stolpert Madoka Tsukimori in Panik in den Aso-Gedenkraum...

圓香感覺旁邊有人 Madoka spürt eine Präsenz
綻放的鬼臉 Das erblühte Geistergesicht
圓香躲進麻生紀念室 Madoka versteckt sich im Aso-Gedenkraum

Auf einem Schreibtisch mit Schreibmaschine in der Ecke des Raumes findet Madoka das Dokument Notizen von Dr. Asou 1, das die verborgene Kraft dieses mysteriösen Geräts namens „Camera Obscura“ offenbart.

Gerade als sie die Camera Obscura von einem kleinen Tresen im Raum nimmt, erscheint der Rachegeist Yoriko Sonohara mit intensiver Bösartigkeit.

取得射影機 Die Camera Obscura erhalten

Nachdem sie den Rachegeist mit der Camera Obscura knapp abgewehrt hat, ist Madoka Tsukimoris Verstand an seiner Grenze. Gerade als sie die Tür öffnen und aus dem Raum fliehen will, stellt sie verzweifelt fest, dass es draußen von zahllosen Rachegeistern wimmelt... Ihr Bewusstsein wird schließlich von endloser Dunkelheit verschluckt.

圓香被怨靈們包圍1 Madoka umgeben von Geistern 1
圓香被怨靈們包圍2 Madoka umgeben von Geistern 2

Madoka Tsukimori und Misaki Asou werden in der Halle getrennt. Während sie umherirrt und sucht, entdeckt Madoka die „Camera Obscura“, die in der Lage ist, das Unmögliche einzufangen.
Obwohl sie sie benutzt, um die furchterregenden Rachegeister zu sehen und versucht, sich zu wehren, wird sie schließlich von unzähligen Geistern überwältigt, und ihr Bewusstsein schwindet in die Dunkelheit.

ENDE