序之雫:水籠

Gota del preludio

— La jaula de agua —

~ Desaparición misteriosa ~

Desaparecida repentinamente sin previo aviso.
Sin dejar pistas, el paradero de la víctima sigue siendo desconocido.

La joven que fue raptada por los espíritus: Miu.
Se despertó en un viejo edificio que ya estaba medio sumergido en el agua.

Al despertar, Miu descubrió que estaba en un estanque dentro de una estructura de madera de estilo japonés. Justo cuando intentaba comprender la situación, una multitud de espíritus femeninos apareció a su alrededor.

Miu notó una puerta detrás de ella y decidió escapar por allí.

醒來的雛咲深羽 Miu Hinasaki despertando
女子怨靈 Espíritu femenino
♦ ♦ ♦

Al abrir la puerta, se encontró al final de un largo pasillo. Al correr hacia un cruce, notó que se filtraba luz desde una dirección.

Miu sintió que allí podría estar la salida, sobre todo porque los espíritus femeninos detrás de ella la estaban alcanzando...

長廊盡頭有光線的門 La puerta iluminada al final del pasillo

Miu corrió con todas sus fuerzas hacia la luz, al final de la cual había una puerta. Al tener un fuerte sexto sentido, Miu sintió una poderosa oleada de rencor en cuanto tocó la puerta...

Por lo tanto, se dio la vuelta y huyó hacia el otro lado del cruce.

門上傳來強大的怨念 Un poderoso rencor emanando de la puerta

A mitad de camino, Miu sintió una presión abrumadora... Un espíritu poderoso se aproximaba desde el frente: un espectro de mujer vestida con ropajes negros y con un lirio negro en la cabeza...

Sin otra opción, Miu tuvo que regresar corriendo a la habitación que no se había atrevido a abrir un momento antes.

強大的怨靈逼近:黑袍女鬼 Un espíritu poderoso se acerca: La mujer de negro

Al abrir la puerta, descubrió que el suelo de la habitación estaba inundado de agua, y en el centro había una caja de madera lo suficientemente grande como para esconderse dentro.

中間放著可以躲藏的木箱 Una caja de madera en el centro para esconderse

Mientras Miu se acercaba lentamente a la caja de madera, esta se abrió de repente por sí sola... Una masa de pelo negro brotó de ella, atando fuertemente a Miu... Luego, un fantasma de pelo largo salió volando del interior y avanzó directo hacia Miu...

從木箱中出現的長髮女鬼 El fantasma de pelo largo saliendo de la caja de madera

Miu Hinasaki desapareció para siempre a partir de ese momento...
Su voz fue sellada en el santuario de la cima de la montaña, y nadie volvió a escucharla...

Esta es una historia ambientada en una montaña, un relato extraño y fantasmagórico tejido por tres destinos cruzados: Yuri, Ren y Miu.

Epílogo

La joven una vez desaparecida, Miu,
se despierta dentro de una casa inundada.

Intenta buscar una salida y finalmente llega a una habitación con una gran caja.
En cuanto abre la tapa, brota 'algo' que no pertenece a este mundo.

Sus gritos no llegaron a oídos de nadie, desvaneciéndose directamente en la niebla.